O Estatuto do Ser de Leste The Status of Eastness
Arti Siudem | Polónia | 2025 | EXP. | 19’ | LEG. EN Arti Siudem | Poland | 2025 | EXP. | 19’ | SUB. EN
O que é o Leste e o que é o Oeste no contexto da Europa? Como é que a linha do meridiano de Greenwich, em Londres, não só divide o mundo entre os hemisférios ocidental e oriental, mas também cria um entendimento simbólico da proximidade de cada um à civilização? Ao centrar-se na Polónia, um país entre o "centro" e a "periferia", o realizador explora a forma como as identidades podem ser construídas com base naquilo que não somos e como isso resulta na criação de uma categoria de "o Outro" que podemos sobrecarregar com todos os traços indesejáveis.
What is East and what is West in the context of Europe? How does the prime meridian line in London's Greenwich not only divide the world into the western and eastern hemispheres but also create a symbolic understanding of one's proximity to civilisation? By focusing on Poland, a country in-between the "core" and the "periphery", the director explores how identities may be built on the basis of who we are not, and how this results in the creation of a category of "the Other" that we can burden with all the unwanted traits.
Onde o Azul Encontra o Vermelho Where Blue Meets Red
Tamás Patrovits | Hungria | 2024 | EXP. | 4’ | LEG. EN Tamás Patrovits | Hungary | 2024 | EXP. | 4’ | SUB. EN
O filme, composto por várias dezenas de impressões originais em risografia, é uma animação sob a câmara, diretamente improvisada ao ritmo das partituras do húngaro Barabás Lorinc, trompetista e compositor de jazz.
The film, consisting of several dozens of original risograph prints, is an under-the-camera, straight-ahead animation improvised to the rhythm of the scores of Hungarian Barabás Lorinc, jazz trumpeter and composer.
Alguns Momentos A Few Moments
Miodrag Manojlovic | Bósnia e Herzegovina | 2024 | EXP. | 13’ | LEG. EN Miodrag Manojlovic | Bosnia & Herzegovina | 2024 | EXP. | 13’ | SUB. EN
Apenas alguns momentos numa paisagem.
Just a few moments in a landscape.
NOITES E DIAS NIGHTS AND DAYS
Daniela Sláviková | Eslováquia | 2024 | EXP. | 6’ | LEG. EN Daniela Sláviková | Slovakia | 2024 | EXP. | 6’ | SUB. EN
Quão difícil é ser uma rapariga? É difícil ser uma irmã? Um diálogo íntimo entre duas irmãs num quarto de hotel revela gradualmente as lutas e as alegrias e as noites e os dias de uma vida de rapariga, entrelaçados com um segredo de família não dito.
How hard is it to be a girl? How hard it is to be a sister? An intimate dialogue between two sisters in a hotel room gradually unveils the struggles and joys and nights and days of girlhood entwined with an unspoken family secret.
Hollowgram Hollowgram
Laura Iancu | Roménia, EUA | 2025 | EXP.. | 7’ | LEG. EN Laura Iancu | Romania, USA | 2025 | EXP.. | 7’ | SUB. EN
Hollowgram conjura grupos varicolores de imagens e sons rodopiantes de lugares reais e imaginários, como se olhássemos através de um flip book num sonho. Narrativamente, o filme conduz a tensão entre o desejo de partilhar memórias e possibilidades com o outro e o fracasso da tentativa. Conceptualmente, uma desafiadora identidade autoral responde às interrogações exteriores que nos interrogam: “Quem pensas que és?”.
Hollowgram conjures varicolored clusters of swirling images and sounds from places real and imagined, as if looking through a flip book in a dream. Narratively, the film pilots the tension between the desire to share memories and possibilities with another and the failure of the attempt. Conceptually layered over, a defiant authorial selfhood responds to the outside interrogations that punch in, “Who do you think you are?”.
Um Filme de Uma Mulher One Woman Film
Anita Morina | Croácia, Kosovo | 2025 | EXP.. | 8’ | LEG. EN Anita Morina | Croatia, Kosovo | 2025 | EXP.. | 8’ | SUB. EN
Uma cam girl monta uma câmara para se gravar a cozinhar, esbatendo as linhas entre performance e intimidade enquanto revela pensamentos intrusivos enquanto espera que o seu par chegue.
A cam girl sets up a camera to record herself cooking, blurring the lines between performance and intimacy as she unravels intrusive thoughts while waiting for her date to arrive.
Vivíamos Devagar em Tempos de Paz We lived slowly in times of peace
Kristina Jacot | Moldávia | 2025 | EXP.. | 8’ | LEG. EN Kristina Jacot | Moldova | 2025 | EXP.. | 8’ | SUB. EN
A curta-metragem “We Lived Slowly in Times of Peace”, baseada no poema “Retrospective” de Tatev Chakhian, revela a quietude agridoce da paz, onde o conforto da rotina mascara a erosão do tempo, enquanto a tensão silenciosa da guerra permanece no ar.
The short film “We Lived Slowly in Times of Peace”, based on Tatev Chakhian's poem “Retrospective”, unravels the bittersweet stillness of peace, where the comforts of routine mask the erosion of time, while the quiet tension of war lingers in the air.
MOVA OBORONY MOVA OBORONY
Oleksandr Isaienko | Ucrânia | 2023 | EXP.. | 10’ | LEG. EN Oleksandr Isaienko | Ukraine | 2023 | EXP.. | 10’ | SUB. EN
Um jogo audiovisual com manipulação digital de imagens que apresenta movimentos corporais num deserto sem nome, acompanhados por uma batida rítmica constante. A relação entre imagem e áudio forma uma composição entre movimentos que são independentes uns dos outros - no sentido em que não tentam ilustrar-se mutuamente, mas aparecem simultaneamente adjacentes, dando origem a impressões motoras e sensoriais.
An audio-visual play with digital image manipulation that displays body movements amidst a nameless desert, accompanied by a constant rhythmic beat. The relationship of image and audio forms a composition between movements that are independent of one another—in the sense that they do not attempt to illustrate each other, but appear simultaneously adjacent, giving rise to both motor and sensory impressions.
|